-
"We live (as in living in a house) as we serve the traveler"?
-
Well the meaning is " We live to serve the Traveller". One of our members made it, so I'm not too sure about the literal Latin translation.
-
Nos ad ministerium viator ?
-
I'll have to confirm that with a Latin speaker, but the logo still looks good.
-
I don't really know so don't take my word ;)
-
Or maybe "Vita servire viator" ?
-
Happy holidayz, Th0mas
-
Happy holidays to you too, Aegon
-
logo bump
-
-
Bumpage
-
-
-
Even if you wish to check out the site, come have a look and see if it's for you.
-
Those are some sweet bumps xD
-
Gotta keep the post fresh :P